大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于安裝師傅帶你做裝修工程的問題,于是小編就整理了1個相關介紹安裝師傅帶你做裝修工程的解答,讓我們一起看看吧。工程造價員、預算員相關工作,沒經驗沒接觸但有師傅帶,這類工作難不難?謝謝邀請,我本…
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于明順通工程安裝的問題,于是小編就整理了2個相關介紹明順通工程安裝的解答,讓我們一起看看吧。
?《謝謝頭條.悟空問答誠邀》???關于這個問題我談三點:①1997年轟動一時的《一行詩》作者麥芒?!澳隳苡肋h遮住一切嗎”據說還上了《基尼斯紀錄大全》作者也因詩改變了人生。實在是令人啼笑皆非。??②海子。原名查海生,安微.安慶.懷寧.高河.查灣村人。當代詩人?,F把《面朝大海.春暖花開》錄于此讓大家一觀。/從明天起,做一個幸福的人,喂馬.劈柴.周游世界。/從明天起,關心糧食和蔬菜。我有一所房子,面朝大海,春暖花開。/從明天起,和每一人通訊,告訴他們我們的幸福。那幸福的閃電告訴我的,我將告訴每一個人。給每條河.每座山,取一個溫暖的名字。陌生人我也為你祝福:愿你有一個燦爛的前程,愿你有情人終成眷屬,愿你在城市獲得幸福。我只愿面朝大海,春暖花開。?這是詩嗎?通篇卻沒有韻。所以我又很迷茫。???③個人觀點《讓我們的詩歌,和音樂結緣,朗朗上口,詩歌悠揚。韻律可以自由點,別那么刻板,也不要太牽強。唱就要宏揚正氣,多為祖國和人民贊揚;唱就要用心去唱,多去現實中體會,用你的才華奏出美麗.動聽地樂章。》
謝邀。關于“無韻的文字還是不是詩”,這是一個涉及到詩的“定義”、“概念”的話題。我認為要由文學方面國家級的專家組制定出“界定標準”、“鑒別要素”,在詩歌界得到多數人認可并納入“教科書”形成“GB”,就像普通話標準一樣。否則只能是討論玩玩而已。
勿容置疑,經典中的古風、古體詩、近體詩是詩,而且是詩的精華、極品,已作為中華文化遺產在繼承,并在家庭教育、學校教育中當做“國學”的一部分作為啟蒙、傳承的教材,具有撼不動的地位,在此不必贅述。
其次,“散文詩”已基本上形成一個詩歌體裁而達成共識。因為稱得上散文詩的詩絕不是散文,也不是散文的分句排列,散文詩有著詩一樣的句式、語言,詩一樣的濃度、蘊含,詩一樣的起承轉合、韻味。它雖然字數不等的分行,但讀起來就是詩,使你毫無質疑。
有爭議的問題,就是所謂“現代詩”、“自由體詩”。由于現在人思想的多元化,個性的多元化,愛好的多元化,多少體現出創作的“自由化”,強調“創新”,提倡“打破框框”,“無拘無束”,追求“個人風格”、“標新立異”,這類見諸報端、媒體的詩千姿百態。
筆者并不排斥這類“詩歌”,本人也并非“古董級”人物。在此表達一下個人淺見:題中的“無韻”的“韻”到底指的什么?要搞清楚。是“押韻”?還是“韻味”?我的看法(對自由體詩)是“寧可不押韻,不可無韻味”。一篇好的散文都會韻味十足,何況詩呢?詩多是寫給別人看的,不要以為自己的意思別人一定明白,要讓讀者讀懂(水平特差除外),能夠有所震撼,有所感染,不押韻又怎樣。就是不能言之無物,不知所云,既不能大白話,也不要奇思怪想,生造只有自己懂的晦澀詞語。總之,只要讓人一讀,立呼“好詩!”(首要的是“詩”)便是成功。因為你有詩的語言和詩的韻味,就是我強調的“有韻”了,若能每隔一兩句或一節押以“韻腳”,能不獲得“點贊”嗎?是不是詩要看“共認”,不是自己說了算。千萬別把連優秀散文都稱不上的,“韻味”、“押韻”全無的文章“拆分”排列一下,讓人讀后甩出一句:這也叫詩嗎?臥槽!
文字是語言的載體。人常說“詩一樣的語言”,只要意境美,有韻無韻不重要,都可以稱為詩。比如詩經中有許多讀起來并無所謂韻律,用現在有些人的標準來衡量絕對不及格,但誰能說那不是詩呢?!
謝邀:
無韻的文字,還是詩嗎?
這個可以直接說,沒韻律的文字不怎么叫詩。在我國歷史文化盛興的唐宋時期,形成了詩,詞譜,詩和詞文言組成有大不相同之處,詩非常講究格式和韻律,并且語句和詩句數額也受限制。如七言律詩,每句由七字組成,全詩八句詞,一二四六八句都用聲韻押韻,行成一首律詩,沒有一定文學功底是完不成的。五言絕詩,比律詩簡化一些,但韻律也講究,還是要求格式。如大詩人李白”床前明月光,疑似地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉”五言絕詩。
自由詩,不受詞句約束,韻依然講究,一般三五句或段文意結尾時押韻,顯示一段文風通順流暢,整潔完整美觀,實際是讓讀者有欣賞興趣。
從文學藝術風格嚴格不格式化講,沒有韻律的文字組句,是屬于散文或簡化的白話文,不能稱做詩。
古體詩很嚴謹,無韻不成詩,而現代詩那就覺松多了,自由詩,散文詩,百花爭鳴百花齊放,他們的韻腳還沒有順口溜強??偟膩碚f,許多初學者不管你韻律多好就有網絡噴子雞蛋里挑骨頭,名人把詩寫成狗屎,而有些腦癱也會隨波逐流給他添花加草。
謝邀
當然,是。
新詩雖然主張用韻,但因為內容和條件的需要,或者作者的個人習慣和追求,是可以不用韻的。這樣寫作,對于語言的節奏和語言技巧的運用,以及語言和詩意內在的律動,有更高的要求。否則,語言松散,缺乏彈性,又沒有韻律的約束,就很難稱其為詩了。
我自己也有這樣寫的詩,我放在下面,以作例證。這首詩是上世紀八十年代發表過的。
曇花
曇花一現讓我錯過
記住它開花的日子
就是機會
你我交臂而過
記下這個岔路口
現實文學作品,正版比盜版貴三四倍。盜版字小,毛邊,有些錯別字,讀者可以自正,關鍵是只有一讀之功,健忘者也是不讀二遍的,盜版法算。遇見精品,再買不吃虧,十不及一的。
對于這個問題來說,以下有一些個人看法。
雖然盜版文學的存在其實是很不好的一個現象,無亂是對市場還是說對作者的利益來說。但是在基于盜版市場存在的前提下,正版小說和盜版文學之間其實有更為復雜的關系。
我能理解題主所說的盜版文學消失,正版小說會“死”的意思,無非就是想說現在的正版小說市場全是依靠盜版支持的。這一概念放在幾年前可能更合適,在國民維權意識慢慢興起的當下,更多人對于對正版概念的認知也越來越完善了,雖然貪小便宜的免費小說還是會有絡繹不絕的人去選擇。
再來說說盜版文學和正版小說之間的關系。
淺顯來看,盜版小說侵害了作者利益,起到了消極的作用。但是某種意義上,盜版小說起到了一個篩選的作用,盜版文學的主真正用戶群體其實就是那一部分不會為閱讀花錢的人,因此無論它存在與否,正版小說的支持者數量其實都不會出現過大波動。
再深入一點來看,拿比較火的斗破蒼穹舉例,總共520多萬字,整部價格按照正版訂閱價格大約240元人民幣。稍加對比它當你的閱讀量和實際讀者,不難發現,它的讀者大部分都沒有選擇正版,但是回顧斗破蒼穹這一ip帶來的后續內容中,龐大的讀者流量為一個作品帶來的利其實是大于弊的。
而且盜版讀者是一定程度上會為正版或者作者引來新流量的。
印象最深刻的是在一本正版小說的評論區里看到的一段話,大致是說當初讀這個小說的時候沒錢,現在有錢了回來正版把小說全訂了;還有一些讀者是在盜版小說看到的這一作品,看到中途決定轉去正版。當然也有一些讀者會在作者開始爛尾或者瞎寫的時候放棄這一作品或者轉去盜版。因此,沒有盜版文學,正版小說一定是不會死的,死的只會是那種不佳的作品而言。
這種觀點純屬無稽之談。
盜版書主要是文藝性書籍,如小說之類。還有就是學生參考資料等。理論書籍和工具書,就很少有盜版的。
盜版書之所以會泛濫,源于印刷行業缺乏監管,以及人們的購買力上。
印刷行業不景氣,得找飯吃。小商販得找飯吃,一些別有用心的人,就把盜版書當成了商機。因為,正版書太貴,老百姓購買力有限,但又有閱讀的需求。所以,便宜書就有了市場。
但是,書籍是人們的精神食糧,是作家的心血,不容踐踏的。印刷和出售盜版書應當堅決打擊。
同時,正版書的價格也不能高的離譜。讓工薪階層能消費得起才行。
盜版畢竟是盜版,但確實在打擊盜版的過程中,無形之中給正版小說注入新的色彩,我認為存在即合理,凡事都無法做到絕對,最重要的不是孰是孰非,而是你我之間的看法!
落花無情,難道流水有意?角度不同,看法不同,盜版固然讓人心生厭惡,但不可否認確實有點用處,在此,僅以一個旁觀者的角度客觀地辨析!
不要給自己和一些人找個堂皇的理由了,仿佛盜版促進了出版業的發展,為人類作出了巨大貢獻似的,正當光明的出版業應該滅亡,一派胡言,強盜理論。
按此理論,只有盜,才有發展,只有盜才能生存。這豈不是鼓勵無恥,鼓勵無良,鼓勵盜賊橫行天下,搶奪別人的正當果實,擾亂整個社會的正常秩序嗎?
別連羞恥布都不要了,這個社會決不容忍流氓和盜賊計謀得逞的,無論你再狡猾,一雙锃亮的槍口都會瞄上你,嚇得你七魂出竅……
到此,以上就是小編對于明順通工程安裝的問題就介紹到這了,希望介紹關于明順通工程安裝的2點解答對大家有用。